Eitt af því sem Jökull hefur lagt áherslu á í ferlinum er að halda íslenskri tungu á lofti. „Ég ákvað að gefa út Sofðu unga ástin mín, því þetta lag hefur alltaf haft sérstaka merkingu fyrir mig. Mamma söng það fyrir mig þegar ég var lítill, og það hefur fylgt mér alla ævi.“ Hann útskýrir að lög eins og Vor í Vaglaskógi séu í miklu uppáhaldi hjá tónleikagestum, hvar sem er í heiminum.
„Þetta er alltaf sérstakt augnablik á tónleikunum þegar þessi lög eru spiluð. Það verður algjör þögn í salnum, og það er fallegt að sjá hvernig tónlistin tengir fólk saman, óháð tungumáli.“ Jökull segir einnig að honum finnist mikilvægt að kynna íslenska menningu fyrir alþjóðlegum áhorfendum. „Íslenskan er eitt elsta tungumál sem er enn talað í dag, og það er okkar skylda að halda henni lifandi.“
Jökull Júlíusson er í forsíðuviðtali í nýjasta tölublaði Eftir vinnu.